The Holy Bible in Marathi, also known as the “Pavitra Bible” or “Marathi Pavitra Bible,” is the Bible translated into the Marathi language, which is primarily spoken in the Indian state of Maharashtra and by Marathi-speaking communities around the world. The Bible is a sacred text for Christians, and its translation into Marathi allows Marathi-speaking Christians to read and study the scriptures in their native language.
The Marathi Bible typically includes the following features:
- Translation: The Bible is translated into Marathi, making it accessible to Marathi-speaking Christians. It includes both the Old Testament and the New Testament.
- Verses and Chapters: Like the original Bible, the Marathi version is organized into chapters and verses, making it easy to locate specific passages.
- Commentary and Notes: Some editions of the Marathi Bible may include commentary or explanatory notes to help readers better understand the text and its historical and cultural context.
- Maps and Illustrations: Some editions may include maps and illustrations to provide geographical and historical context for the events described in the Bible.
- Study Aids: Some editions of the Marathi Bible may include study aids such as introductions to each book, outlines, and thematic indexes.
The Marathi Bible is used for personal devotion, religious services, study, and teaching within Marathi-speaking Christian communities. It’s available in print and digital formats, and you can find it in Christian bookstores, online retailers, and at local churches that serve Marathi-speaking congregations. Different Christian denominations may use slightly different versions or translations of the Marathi Bible, so it’s essential to choose the one that aligns with your specific beliefs and requirements.